Evolution Power Tools RAGE4 Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Power drills Evolution Power Tools RAGE4. Evolution Power Tools RAGE4 Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ADVAN-SAW

®®®Manuel d’InstructionInstruktionshandbuchManual de InstrucciónHandleiding185mm (7-1/4”) TCTMULTI PURPOSEADVAN-SAWK07100

Page 2 - Operating Instructions

Les protecteurs anti-bruit et les lunettes de protection DOIVENT être portés lors de l’utilisation de la scie. NE PAS toucher la lame en mouvement. To

Page 3 - Conformity

Occhiali di protezione e tappi per le orecchie DEVONO essereutilizzati lavorando con questo elettroutensile. NON TOCCARE lalama quando è in movimento.

Page 4

premiers 50 heures de fonctionnement et ensuite après 10 heures de fonctionnement. Remplacer les balais lorsqu’ils ont une épaisseur de 6 mm. Les port

Page 5

o manípulo do torno, remova o parafuso Philips e levante o manípulo, o parafuso pode deste modo ser desapertado, em seguida remova o parafuso Allen e

Page 6

• Vergewissern Sie sich die Winkeleinstellung und die Schraubstockmechanismen ordnungsgemäß montiert sind.• Verwenden Sie nur die mit dem

Page 7

Instruções de OperaçãoImportantePor favor leia estas instruções de operação e segurança com atenção e na sua totalidade. Para sua segurança,

Page 8

Evolution Power Tools verpichtet sich, innerhalb von zwölf (12) Monaten ab dem ursprünglichen Kaufdatum alle Produkte zu reparieren oder aus

Page 9

Presione el bloqueo del husillo (g. 2) y asegure que esté encajado por completo girando manualmente la cuchilla. Usando la llave hexagonal de 8mm inc

Page 10

M u l t i P u r p o s e S. A. W.S e r v i c e P a r t s L i s tADVAN-SAWREV.1.00®

Page 11

Presione el bloqueo del husillo (g. 2) y asegure que esté encajado por completo girando manualmente la cuchilla. Usando la llave hexagonal de 8mm inc

Page 12 - Istruzioni d’uso

2Operating InstructionsImportantPlease read these operating and safety instructions carefully and completely. For your own safety, before using this e

Page 13 - Garantia de 12 Meses

Evolution Power Tools verpichtet sich, innerhalb von zwölf (12) Monaten ab dem ursprünglichen Kaufdatum alle Produkte zu reparieren oder aus

Page 14 - Gerät einstellen

Instruções de OperaçãoImportantePor favor leia estas instruções de operação e segurança com atenção e na sua totalidade. Para sua segurança,

Page 15 - Instruções de Operação

• Vergewissern Sie sich die Winkeleinstellung und die Schraubstockmechanismen ordnungsgemäß montiert sind.• Verwenden Sie nur die mit dem

Page 16 - Garantía de 12 Meses

o manípulo do torno, remova o parafuso Philips e levante o manípulo, o parafuso pode deste modo ser desapertado, em seguida remova o parafuso Allen e

Page 17

premiers 50 heures de fonctionnement et ensuite après 10 heures de fonctionnement. Remplacer les balais lorsqu’ils ont une épaisseur de 6 mm. Les port

Page 18

Occhiali di protezione e tappi per le orecchie DEVONO essereutilizzati lavorando con questo elettroutensile. NON TOCCARE lalama quando è in movimento.

Page 19

Les protecteurs anti-bruit et les lunettes de protection DOIVENT être portés lors de l’utilisation de la scie. NE PAS toucher la lame en mouvement. To

Page 20

dopo le prime 50 ore e successivamente ogni 10 ore di funzionamento effettivo. I supporti dei carboncini sono situati ai due lati della carrozzeria de

Page 21

8Afstelling van stationaire bankschroefDe bankschroef kan verplaatst worden door de oranje hendel en de Allen schroef te verwijderen, en dan het hek t

Page 22

προστατευτικό του σύστημα. Μην ασφαλίζετε τον κινούμενο προφυλακτήρα στην ανοικτή θέση.• Στην περίπτωση κολλήματος σβήστε αμέσως το εργαλείο και απ

Page 23

EC – Declaration of ConformityWe, Evolution Power Tools LimitedVenture OneLongacre CloseShefeldS20 3FRas the supplier of the product listed below:-R

Page 24

GebruiksaanwijzingBelangrijkDe gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften aandachtig doorlezen. Het voltage veriëren en controleren of alle handg

Page 25

ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ τουλάχιστον μια φορά το χρόνο για ένα λεπτομερές καθάρισμα και λίπανση. Όλες οι επισκευές και το σέρβις που γίνεται

Page 26

• Only use the anges and washers that are supplied with the tool, and replace them if they become damaged or scored.• Do not operate the tool

Page 27 - Mode d’emploi

®®®Manuel d’InstructionInstruktionshandbuchManual de InstrucciónHandleiding185mm (7-1/4”) TCTMULTI PURPOSEADVAN-SAWK07100

Page 28 - 12 Maanden Waarborg

• Only use the anges and washers that are supplied with the tool, and replace them if they become damaged or scored.• Do not operate the tool

Page 29 - Installatie van de zaag

ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ τουλάχιστον μια φορά το χρόνο για ένα λεπτομερές καθάρισμα και λίπανση. Όλες οι επισκευές και το σέρβις που γίνεται

Page 30 - Gebruiksaanwijzing

GebruiksaanwijzingBelangrijkDe gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften aandachtig doorlezen. Het voltage veriëren en controleren of alle handg

Page 31 - 12 Months Warranty

προστατευτικό του σύστημα. Μην ασφαλίζετε τον κινούμενο προφυλακτήρα στην ανοικτή θέση.• Στην περίπτωση κολλήματος σβήστε αμέσως το εργαλείο και απ

Page 32 - Work piece Clamping

8Afstelling van stationaire bankschroefDe bankschroef kan verplaatst worden door de oranje hendel en de Allen schroef te verwijderen, en dan het hek t

Page 33

dopo le prime 50 ore e successivamente ogni 10 ore di funzionamento effettivo. I supporti dei carboncini sono situati ai due lati della carrozzeria de

Comments to this Manuals

No comments