Evolution Power Tools RAGE1 Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Power tools Evolution Power Tools RAGE1. Evolution Power Tools RAGE1 Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Handleiding

®®®Manuel d’InstructionInstruktionshandbuchManual de InstrucciónHandleiding

Page 2 - Operating Instructions

BedienungsanleitungWichtigBitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig. Zu Ihrer Sicherheit, überprüfen Sie bitte v

Page 3 - Operating Advice

Especicações do modelo Evolution Rage 1Motor(230v 50/60Hz)(Watts): 1050Dimensões Máximas da caixa (parede de

Page 4

90-Grad-Schnitt zu folgen. Der rechte Schlitz wird benutzt, um einer Linie bei einem 45-Grad-Schnitt zu folgen.Ratschläge zur BedienungWo möglich so

Page 5

• Recomendamos usar solamente cuchillas de sierre marca EVOLUTION auténticas.• Inspeccione la máquina y la cuchilla antes de cada uso y no uti

Page 6

• Recomendamos usar solamente cuchillas de sierre marca EVOLUTION auténticas.• Inspeccione la máquina y la cuchilla antes de cada uso y no uti

Page 7

90-Grad-Schnitt zu folgen. Der rechte Schlitz wird benutzt, um einer Linie bei einem 45-Grad-Schnitt zu folgen.Ratschläge zur BedienungWo möglich so

Page 8

Especicações do modelo Evolution Rage 1Motor(230v 50/60Hz)(Watts): 1050Dimensões Máximas da caixa (parede de

Page 9

BedienungsanleitungWichtigBitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständig. Zu Ihrer Sicherheit, überprüfen Sie bitte v

Page 10 - Bedienungsanleitung

dispositivo de protecção contra sobrecarga se activar – deixe arrefecer o motor e depois prima o botão de reiniciação para continuar a operação.Recolh

Page 11 - Gerät einstellen

7provoquer des chocs électriques. Toujours utiliser l’outil à deux mains. Toujours s’assurer que la pièce à découper est bien serrée. • Cet outil e

Page 12 - Instruções de Operação

1 24Operating InstructionsTechnical Helpline UK: 0870 609 2297ImportantPlease read these operating and safety instructions carefully and completely. F

Page 13 - Instrucciones de

PROTEZIONE DELL'AMBIENTERicicli i materiali indesiderabili invece di averli come spreco. Tutti gli attrezzi, tubi essibili ed imballaggio dovreb

Page 14

los waarmee het zaagblad is vastgezet en verwijder de ens van de zaag. N.B.: Gebruik de asvergrendeling. Vervang het zaagblad en zorg ervoo

Page 15

beschermbril, 1 Inbussleutel, 1 zaagblad , 1 draagkoffer, oorbeschermers en een gebruiksaanwijzing.ALTIJD oorbeschermers en een beschermbril dragen ti

Page 16

Chip CollectionThis tool is provided with a chip collector compartment. When the chips accumulate up to the see-through window, remove the cover, clea

Page 17

Evolution Rage M u l t i P u r p o s e C i r c u l a r S a wS e r v i c e P a r t s L i s tREV. 1.00495075222423252612827583322930313333423536242

Page 18 - Lubricação

®®®Manuel d’InstructionInstruktionshandbuchManual de InstrucciónHandleiding

Page 19 - PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

specied in these instructions. • Do not stop the blade by lateral pressure on the disc.• When cutting wood, suitable dust extraction and breathing

Page 20 - Mode d’emploi

Chip CollectionThis tool is provided with a chip collector compartment. When the chips accumulate up to the see-through window, remove the cover, clea

Page 21 - MILJÖSKYDD

beschermbril, 1 Inbussleutel, 1 zaagblad , 1 draagkoffer, oorbeschermers en een gebruiksaanwijzing.ALTIJD oorbeschermers en een beschermbril dragen ti

Page 22 - Installatie van zaag

los waarmee het zaagblad is vastgezet en verwijder de ens van de zaag. N.B.: Gebruik de asvergrendeling. Vervang het zaagblad en zorg ervoo

Page 23 - Gebruiksaanwijzing

PROTEZIONE DELL'AMBIENTERicicli i materiali indesiderabili invece di averli come spreco. Tutti gli attrezzi, tubi essibili ed imballaggio dovreb

Page 24 - Evolution Rage

7provoquer des chocs électriques. Toujours utiliser l’outil à deux mains. Toujours s’assurer que la pièce à découper est bien serrée. • Cet outil e

Page 25

dispositivo de protecção contra sobrecarga se activar – deixe arrefecer o motor e depois prima o botão de reiniciação para continuar a operação.Recolh

Comments to this Manuals

No comments